1、要求中外文水平俱佳,英语八级,其他语种译者需具备相当专业水平。应聘口译和英语以外语种的译者请直接以word附件形式发送中外文简历,中文简历是必须的,英文简历和其他语言的简历如果有的话也最好提供。
2、简历中详细列明曾经完成的专职或兼职翻译项目:翻译经历、主要翻译项目、专业背景说明、专业课 程、目前专业工作领域、研究方向、发表文章著作情况等。
3、特别强调,我们谢绝应聘者以翻译团队或翻译小组进行应聘,我们只与兼职翻译本人合作,未经特别许可所有委托翻译项目不得转包,以确保翻译质量。
4、优先招聘有翻译经验且具有工科、财经和法律等实用性强的专业学位的兼职翻译。我们认为专业性资料必须由在相应专业领域进行过系统学习,并受过系统训练的专业译者承担,我们很少跨专业安排翻译任务,所以请应聘者务必客观地填写自己的学历专业和职业专业背景,以及从事过的专业工作和翻译工作,如果主观地认为自己擅长很多专业领域反而会使我们无法判定其确切的专业背景。
5、只招聘有时间保证且能长期做下去的译者,更渴望有专业背景的职业翻译。
6、业有专攻,翻译是一个专业工作,是一个需要不断积累和提高的职业,我们只与已经是职业翻译或打算从事职业翻译的人士合作,不希望只是一次性地或临时性地合作,短期的合作成本太高。如果彼此熟悉了,而且您也许是刚刚懂得了翻译的真谛,并掌握了一些翻译技能,却又没有条件继续合作下去,这是非常可惜的,在应聘前请做好长期合作的打算,否则请另谋其他职业。
7、我们目前合作的译者大多是已经合作多年,彼此非常信任的职业兼职译员,希望您成为这支优秀队伍中的一员。
8、凡测试合格者请详细阅读我们的翻译格式要求和质量要求。
9、另外,请注意,我公司从来不收取应聘译者的任何报名费用。如果有人才中介以我们名义或其他名义收取报名或信息费用,均与我公司无关。
10、个别应聘不合格的译者,要求我们提供参考译文,因应聘来往邮件数量巨大,工作非常繁重,也考虑到保密的问题,恕不能满足这样方面的要求。
11、兼职翻译应掌握一定的排版技巧,一篇完美的译文不仅要有正确的意思表述,而且要有合理而美观的外在排版,为此我们希望有志于从事兼职翻译职业的人士,下载并学习以下的word排版教程。